Can you see the lesions on your face in this mirror from three feet away?
riesce a vedere le lesioni sul suo viso in questo specchio da un metro di distanza?
The assailant couldn't have been more than three feet away.
L'assalitore non poteva trovarsi a più di un metro.
180 years of searching, and I'm three feet away.
180 anni di ricerche e ce l'ho a meno di un metro.
Poking a man to death three feet away from you.
Colpire a morte un uomo a pochi metri da te.
You sleep three feet away from a guy breathing the same air you have to know things about him.
Dormi a 3 piedi di distanza da un tizio respiri la stessa aria devi conoscerlo.
It didn't start ringing until we were three feet away.
Non ha iniziato a suonare, finche' non siamo stati a un metro.
Nay, 'tis already the brightest object in the known Universe, and even so, it can't be seen three feet away in a storm like this.
No, e' gia' l'oggetto piu' scintillante nell'Universo a noi noto, e, nonostante cio', con una tempesta simile non lo si vede a piu' di un metro.
And then three feet away, someone else's life as they know it is over.
E a un metro da te la vita di qualcun altro cambia per sempre.
Stay at least three feet away from the glass, and all that.
Stia almeno a un metro dal vetro e così via.
That he was less than three feet away before he threw it.
Che si trovava a meno di un metro di distanza prima di lanciarla.
All I have to do is keep Felix busy and no more than three feet away from me while my phone transfers the files to his phone.
Devo solo tenere impegnato Felix e a non piu' di un metro da me mentre il mio telefono trasferisce i file sul suo.
Even as you stared daggers at me from three feet away.
Nonostante mi lanciassi occhiatacce da un metro di distanza.
Now I'm only three feet away.
Adesso, sono a poco meno di un metro di distanza.
My wife is sitting three feet away.
Mia moglie e' seduta a meno di un metro.
I might be at a low point, but I'm not low enough to have sex with you with your roommate, like, three feet away.
Saro' anche caduta in basso, ma non sono arrivata al punto di fare sesso con te con il tuo coinquilino a tipo... mezzo metro di distanza.
He'll never be more than three feet away.
Non può allontanarsi più di un metro.
And powder and stippling suggest that the weapon was two to three feet away from him when he got shot.
E la polvere e la punteggiatura suggeriscono che l'arma distava da lui tra i 60 e i 90 centimetri quando gli hanno sparato.
And from three feet away, that's impressive.
Ed averla notata da un metro, e' notevole.
The bay is so murky, you can't see it from three feet away.
L'acqua è così torbida, che non si vede oltre un metro. E so cosa stai pensando.
That means I need everyone to stay three, three feet away from the pentagram.
Per questo ognuno di voi deve stare a un metro di distanza dal pentagramma.
He died and I was three feet away from him.
Lui è morto e io ero a un metro da lui.
The gun was at chest level, held by someone as tall as the accused, and was shot from three feet away.
La pistola era al livello del petto, tenuta da una persona alta come l'imputata, ed ha sparato da una distanza di quasi un metro.
The shot was fired from three feet away, but vertically, not horizontally.
Lo sparo era da 1 m di distanza, ma verticalmente, non orizzontalmente.
Channel 4 will carry the mayor's news conference live tomorrow my vagina is three feet away from my face.
Domani Channel 4 trasmettera' in diretta la conferenza stampa del sindaco... La mia vagina si trova a 90 cm dalla mia faccia.
No soot around the hole, so he was shot from at least three feet away.
Non c'e' traccia di residui attorno al foro quindi gli hanno sparato da almeno un metro.
Lang is three feet away from me, knocked out next to his gun.
Lang e' a un metro da me, svenuto con accanto la sua pistola.
Gun had to be at least three feet away.
La pistola doveva essere distante un metro.
I know... there was no evidence at the scene, but there was an eyewitness, and he's solid... he was like three feet away from Hagan.
Lo so -- c'era alcuna prova sulla scena, ma c'era un testimone oculare, e lui è solido -- era come un metro lontano da Hagan.
Have any idea why he clips the boxes and he doesn't take the tons of cash sitting three feet away from him?
Qualche idea del perché prediliga le cassette e non prenda le tonnellate di contanti a un metro da lui?
And my girlfriend was in your shower, three feet away.
il mio amico, il mio compare. E intanto la mia ragazza era nella tua doccia, a un metro di distanza.
You were three feet away, I could hear everything.
Eri a un metro da me e riuscivo a sentire ogni cosa.
And when I want to look beautiful, I step three feet away from the mirror, and I don't have to see these lines etched in my face from all the squinting I've done all my life from all the dark lights.
E quando voglio sembrare bellissima, mi allontano di tre passi dallo specchio e non vedo le linee incise sul mio viso a causa di tutte le volte che ho strizzato gli occhi a causa delle luci basse.
(Laughter) And after two months of sitting there -- one day, thinking that it was all over, this incredible big white male came down, right beside me, three feet away from me, and he went down and grabbed a fish and went off in the forest and ate it.
(Risate) Dopo aver passato due mesi fermo lì, un giorno, mentre mi dicevo che era finita, è comparso questo incredibile maschio bianco proprio accanto a me, a quasi un metro da me, ha catturato un pesce e se n'è tornato nella foresta per mangiarlo.
It's a cramped, tiny space and it's just three feet away from the train tracks.
è uno spazio minuscolo e soffocante ed è a solo un metro dai binari del treno.
1.744921207428s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?